Prise en charge du japonais sous debian avec canna.
//Nota bene//
Cette page est en voie d'obsolescence. Je vous conseille d'aller voir la page expliquant comment utiliser Anthy, avant de revenir sur celle-ci si vous en avez vraiment besoin.
Les logiciels à installer
Il faut maintenant installer les logiciels qui permettent de saisir les kanjis, car bien sûr, il n'y a pas assez de place sur le clavier pour tous les mettre. Il y en a plusieurs. Sous debian, je recommande les paquets suivants :
- canna (conversion des kana en kanjis).
- kinput2-canna (saisie des kanas).
- xterm (un terminal qui comprend l'unicode).
- ttf-kochi-gothic, ttf-kochi-mincho, watanabe-vfont, gs-cjk-resource, ttf-xtt-watanabe-mincho, x-ttcidfont-conf (des polices de caractères).
Cette liste des loin d'être exhaustive ou limitative, mais permettra de se lancer. La liste de polices, en particulier, est faite « à la louche ». N'hésitez pas à me dire si un paquet est manquant ou si un est franchement inutile.
La saisie des caractères
Pour le moment, votre machine est configurée pour l'usage du français. Pour basculer en mode japonais, il faut l'informer en changeant les locales, et en lui demandant de communiquer avec le serveur de kanjis. Pour ce faire, il faut entrer les lignes suivantes dans un terminal :
export LANG=ja_JP.UTF-8
export LC_CTYPE=ja_JP.UTF-8
LANGUAGE=fr_FR.UTF-8
export LANGUAGE
export XMODIFIERS="@im=kinput2"
kinput2 -xim -kinput -canna &
xmodmap -e 'keycode 115 = Kanji'
L'application lancée ensuite sera « aware », et vous pourrez basculer en saisie du japonais en frappant Shift + Espace. Une minuscule fenêtre avec un « a » en hiragana devrait apparaître.
Le texte entré est converti en hiragana, par exemple kiyouha(entrée)nichiyoubi(entrée)desu.(entrée) donnera : きようは にちようび です。Pour convertir les hiragana en katakana ou en kanjis, il faut appuyer sur la barre d'espace avant d'appuyer sur entrée. Appuyez deux fois si le choix proposé ne convient pas!. Par exemple, après conversion de nichiyoubi en kanjis : きょうは 日曜日 です。
Parmi les applications qui fonctionnent bien avec kinput et canna, il y a bien sûr xterm (lancé en mode unicode par la commande
uxterm
), mais aussigimp-2.0
, etfirefox
. Par contre, mon éditeur favori du moment,gnome-terminal
, affiche le japonais, mais ne le saisit pas. À moins que…Cerise sur le gâteau : saisie du japonais sous gnome
Le programme nécessaire, im-ja, ne se trouve pas dans debian pour le moment, il faut donc aller le chercher à l'adresse suivante (à mettre dans son
sources.list
:
deb http://im-ja.sourceforge.net/ ./On l'installe ensuite avec
apt-get install im-ja-applet im-ja-canna
. Et voilà, gnome-terminal peut saisir les caractères japonais, à condition que l'on positionne sa méthode de saisie sur Japanese, via le menu contextuel (click-droit). L'interface est un peu plus belle. On peut dessiner un kanji dans une boîte de dialogue, etim-ja
propose les kanjis les plus semblables.